kia ora!!!
這是紐西蘭的原住民毛利語 你好 的意思[註1]
仔細想一下,,我去紐西蘭玩的日子,並沒有聽到有人這樣的互相打招呼
所以 我比較覺得這是紐國觀光局想出來的形象廣告
因為不論機場廣告,雜誌,旅遊介紹都會出現"kia ora"
毛利族是紐西蘭的原住民,
跟台灣原住民一樣,也是普遍屬於社經地位較低的一群,當然也不是絕對,
這次因為朋友們的房東是一位毛利老爹,
我也跟著有機會住進毛利人社區一小段時間..
毛利老爹很可愛..平時的活動就是陪孫子孫女上幼稚園,固定時間到女兒們家除草,陪小狗
三不五時也要去參加毛利族的會議..
我們住的旁邊,就有一間大會堂(毛利人聚會,開會的場地,各地都有,規模大小不一)..
每周固定的晚上毛利老爹會去那兒上毛利語的課程[註2]..
遇到有大型會議時,就會發現街道邊停滿了車,跟前來開會的毛利族人..
毛利老爹 對我們這群來自亞洲的小朋友很友善,
尤其是喜歡台灣口味的食物..
他們的飲食習慣有部份偏亞洲口味..也不像西方人般的餐餐起士,生菜
喜歡熱食,會喝大骨頭熬煮的湯,會吃魚頭或一整隻魚煮的湯[註3]..
朋友們去工作,沒有出遠門玩的時間..
我們幾乎都會一起晚餐....
大家一起坐在餐桌....喊聲"卡拜"....就是開動啦!!!
興起的時候...毛利老爹會說他們族的故事.....
說是他的祖父的傳奇故事啦..可以呼風喚雨跟海神溝通之類的..聽起來實在是很神話:P....
不過看到老爹說的眉飛色舞"嘴角全泡"....我們都還是很捧場啦...
或許是因為和善毛利老爹加上居住毛利社區的關係...
對有關毛利文化的事情會特別關心一點兒...
有次,在tauranga街上的小小公園,看到一堆毛利圖騰..
其中有一個介紹...是7顆藍色亮星..名子實在太長,我記不起來[註4]
說是毛利族的指引星...只要看到這七顆星掛在空中..
就是適合釣魚,農牧的吉日...等等等...
我看著介紹圖片...一直覺得...這7顆星也太太眼熟...
後來趁著某次機會...跟毛利老爹聊到...
我說 在北半球...也可以看到跟這很像的7顆藍色亮星..俗稱"7姐妹"..
哈~~~果然 原來 就是他們了啦....
就是我很熟悉的昴宿星團(七姐妹)......
相同的星座...在不同的文化...都有其不同的表示涵義呢...有趣有趣!!!
[註1]
發音為ki-a o-ra
[註2]
老爹有次很感慨的說,他的父親小時候要他們要學好英語,對將來比較好,也不刻意讓他們接觸母語,所以他其實也不太會講毛利話,覺得很可惜,現在他很認真的上課,希望可以對他們母語有更深的了解,也希望可以傳承毛利族文化.
我看老爹的課本,學到一個很可愛的毛利語名詞..小狗=kuri,,,,,,哈~~跟doggie一樣俏皮發音的感覺..一聽就記住啦: ) kuri kuri,,
[註3]
有次毛利老爹煮了一鍋他們毛利族的傳統家常湯--"鋪哈soup"--就是用豬大骨加一種青菜熬煮的湯,也可以用那個湯燙煮馬鈴薯,南瓜來當主食吃...哇~~那湯..簡直就是毛利版的台式長年菜湯...連菜的口感都差不多,只差沒有長年菜的略微苦味...那天雖然我是飽著肚子的,還是給他一口氣喝了2大碗:P
[註4]
本來有照相起來...不過...老話一句..照片已隨哭泣的記憶卡化為烏有
文章標籤
全站熱搜

沒錯!那七顆星星就是七姐妹。 但在NZ的毛利人真的是用ki-a o-ra打招呼的啦
ki-a o-ra真的是毛利人用來打招呼的用語 甚至在電視上也能看到新聞主播也會講喔 還有那七顆星的確真的是我們所說的"七姐妹" 當七顆星聚集在某個方位時就是毛利人的新年囉 今年毛利新年在五六月左右
哈哈~~感謝快要歸化毛利族的red pig補充說明啦!!